Время профессионалов
ХИТ: статья недели

Культурный код нации

«Репортер» узнал, на каких книгах растут современные украинцы.

Скажи мне, что ты читаешь, и я скажу тебе, кто ты. Эта максима верна по отношению и к одному человеку, и к целому народу. «Репортер» предлагает свой рейтинг — 100 произведений национальной и мировой литературы, оказавших наибольшее влияние на формирование мировоззрения современных граждан Украины– «Современный украинец» — слишком размытое понятие, чтобы его вообще можно было однозначно связать с какими-либо культурными предпочтениями. Не говоря уже о такой интимной области, как выявление важнейших для него книг, — ответил украинский писатель Юрий Издрык на предложение «Репортера» принять участие в нашем исследовании.


Стоически приняв пессимизм писателя, от поставленной задачи мы не отказались. Говорят, книга — душа писателя. Мы пошли дальше, посчитав, что книга — это еще и душа читателя, а прочитанные книги в своей совокупности составляют культурный код нации.


Две сотни респондентов разных возрастных и социальных групп — от студентов, менеджеров и научных сотрудников до писателей, литературных критиков и крупных бизнесменов — мы просили назвать 10 книг, которые, по их мнению, повлияли на мировоззрение современного украинца.


Итоговый список неоднороден и выглядит несколько провокационно. Однако это неудивительно, если учесть, сколько раз менялась и сама страна, и ценности ее жителей.


Итак, под влиянием какой прозы и поэзии формировались современные украинцы?

1917–1939: фундамент

«На Некрасове училось целое поколение революционеров!» — с этой фразы, однажды брошенной Лениным на встрече со студентами Высших художественно-технических мастерских, в Советском союзе началось формирование школьной программы по литературе.


Первый нарком просвещения Анатолий Луначарский вкусы соратника вполне разделял. И Чернышевский, и Некрасов были «шестидесятниками» XIX века — достаточно прогрессивными и критически настроенными к только что развалившейся Российской империи. Первую сводную таблицу новых классиков, рекомендованных для школьной программы, расписал литературовед-марксист Валерьян Переверзев. Он разделил всех писателей на семь категорий по классовому принципу. В нее вошли и Пушкин, Лермонтов, Гоголь, Толстой, и критики Белинский, Добролюбов, Чернышевский. Луначарский посчитал концепцию ересью — новое государство отвергало классовое неравенство. Но, не признавая критерий отбора, сам список писателей, который лег в основу школьного курса литературы, был составлен по Переверзеву.


В это же время формировался и курс по украинской литературе — предмет ввели в школах в 1918 году. Имя человека, создавшего украинский литературный канон, — Сергей Ефремов. В своем фундаментальном труде «История украинской литературы» он обозначил классиков: Тарас Шевченко, Иван Нечуй-Левицкий, Марко Вовчок, Панас Мирный, Григорий Квитка-Основьяненко. Советские функционеры решили не изобретать велосипед: школьный курс они расписали на основе этой работы. Практически в неизменном виде он просуществовал до 1991 года.


В 20-е годы дело дошло и до канона международной литературы. Вылился он в 1 500 томов, отобранных по принципу «близости к народу». Луначарский требовал от советских писателей и переводчиков литературы «написанной простым языком, доставляющим при чтении наслаждение». Такой в Союзе посчитали «Сатирикон», повести и рассказы Марка Твена, лучшие произведения Александра Дюма.


Книжная палата Украины сообщает, что за первое полугодие 2013-го украинские издательства выпустили 10 994 книги и брошюр

1950–1970-е: школа перевода

Сергей Довлатов признавался, что лучший русский язык в русской литературе у Риты Райт-Ковалевой. Языком блестящей российской переводчицы в СССР разговаривал Холден Колфилд из сэлинджеровской «Над пропастью во ржи». А голосом ее коллеги Норы Галь — главный герой «Маленького принца» Сент-Экзюпери.


В эти десятилетия в стране переживает бум переводная литература. Формируется мощная переводческая школа. Ей позволяется чуть больше, чем советским писателям. Главное условие — на первых страницах переведенной книги должна размещаться критическая статья, обличающая капиталистическое общество.


В России переводят Рэя Брэдбери, Хемингуэя и Ремарка. Последнего возмущает то, что он не получает причитающихся гонораров за переводы. Советские читатели об этом не знают — романтические герои «Трех товарищей» навечно поселяются в их сердцах. «Наша молодежь больше не верит в комсомол, многие и в партию не верят, — вспоминает выступление молодого человека на советской конференции читателей литературовед Лев Копелев. — Герои Ремарка тоже испытывали большие разочарования. И он это прекрасно показывает».


Вообще, в те десятилетия хитами становятся не только переводы с популярных европейских языков.

– В 1976 году вышло первое в СССР издание Библии, — вспоминает киевский книжный коллекционер Эдуард Лындин. — Приурочено оно было к столетию перевода Библии со старославянского языка на русский. Советские чиновники почему-то не смогли проигнорировать этот юбилей и дали добро на печать.


Главный российский литературный журнал того времени — «Иностранная литература». Главный украинский — «Всесвіт». Оба популярны. Оба печатают эксклюзивные переводы. «Иностранная литература» открывает читателям Маркеса и Чивера. Во «Всесвіте» выходят главы из «Улисса» Джойса и рассказы Апдайка.

– «Всесвіт» был культовым журналом украинской интеллигенции. Поколение моих родителей ждало каждого его номера, — вспоминает Оля Жук, куратор международного фестиваля «Книжный Арсенал». — Журнал печатал только первые переводы западных произведений.


Например, «Парфюмера» Патрика Зюскинда я прочла в нем еще до того, как он вышел отдельной книгой.


Российская школа перевода практически приравнивает перевод к самостоятельным произведениям. Украинские переводчики следуют, скорее, поэтической традиции. Николай Лукаш, знавший два десятка языков, переводит «Фауста» Гете и «Декамерон» Боккаччо. Последнего — архаичным украинским языком XVII века.

– «Декамерон» стал одной из наших безусловных удач, — вспоминает переводчик Марк Белорусец. — После Лукаша это произведение переводил на русский Николай Любимов. Перед тем как взяться за работу, запросил украинскую рукопись. Так что успех перевода Любимова отчасти обязан идеям Лукаша.


Ситуация с родной литературой следующая. Полки книжных магазинов страны забиты книгами украинских соцреалистов, таких как Владимир Беляев, Владимир Сосюра и Леонид Первомайский. Но главный советский украинский автор, оставшийся в коллективной памяти (если судить по нашему исследованию), — любимец киевлян 60-х Виктор Некрасов, написавший пронзительный и честный роман о войне «В окопах Сталинграда».


В 70-х произошло два важных события. Выходит книга «Сто лет одиночества» Маркеса. На экранах появляется снятый по «Белой гвардии» Булгакова фильм «Дни Турбиных». Булгаков вообще оказался наиболее важным писателем из тех, которые сформировали мировоззрение современных украинцев. Хотя его главную книгу, с 70-х циркулировавшую в самиздате, широкие массы открыли для себя только в следующем десятилетии.


Первым официальным переводом в мире седьмой части книги о Гарри Поттере «Гарри Поттер и смертельные реликвии» стал украинский перевод

1980–1993: нация фатализма

«Со мной сполна за все мои обиды //Жизнь расплатилась звездами Флориды, //Бесстыдством детских твоих губ Лолиты //И чистотою Золушкиных глаз».


Такие строки Евгений Евтушенко написал в 1972 году. Это время, когда в СССР интерес к творчеству Набокова проявляет только творческая интеллигенция. Имя Лолита в стихотворении поэта воспринимается скорее отвлеченной метафорой. Набоков, в те годы проживавший в отеле швейцарского Монтре, признается журналистам, что один контрабандист, переправляющий его книги в Советский Союз, приравнивается для него к сотне читателей в других странах.


В 80-х о контрабандистах можно забыть. «Лолиту» наконец издают на родине писателя. Аура запрещенности и ветер надвигающихся перемен дают истории Гумберта Гумберта и его юной подруги специфическое прочтение: социальное противостояние и метафоричная борьба с системой. Словом, мысли на злобу дня.


Популярней «Лолиты» в 80-х только «Мастер и Маргарита». Это, в принципе, самая популярная художественная книга, написанная на русском языке. С этого романа и начинается наш рейтинг. «Рукописи не горят», — фраза Воланда известна каждому. В равной степени она и о самом романе, который Булгаков так и не опубликовал

при жизни, и о 80-х — в это десятилетие в стране прочитают большую часть того, что не издавалось раньше. От «Чайки по имени Джонатан Ливингстон» Ричарда Баха до «Замка» Кафки, которого советские издательства игнорировали после Пражской весны 1968 года.


Произведения на русском языке 80-х, оставшиеся в коллективной памяти украинцев, объединены одной главной мыслью — фатализм. Душевный и общественный фатализм, как в «Унесенных ветром»: истории большой любви в декорациях американской гражданской войны Севера и Юга. Утопический — как в оруэлловском романе «1984». Мировоззренческий — как в романе Кена Кизи «Пролетая над гнездом кукушки».


Переживающая бум украинская литература того периода в большой степени экспериментальна. Страна наверстывает упущенное — переосмысливает идеи «Расстрелянного поколения» 20-30-х, забытого на 70 лет.

– Украинские неоклассики начала прошлого столетия, вроде Николая Зерова, для официальной литературы не существовали, — рассказывает Владимир Панченко. — Но их творчество переродилось неожиданным образом. Их подтексты, аллюзии, игру образов, ориентацию на французских поэтов-парнасцев переняли украинские поэты середины 80-х, скажем, объединение «Бу-Ба-Бу».


Во львовских и киевских заведениях последних лет перестройки на выступлениях «Бу-Ба-Бу» не бывало свободных мест. Реже с музыкой, чаще — без, трое поэтов читали стихи. Худой улыбчивый молодой человек в черном выходил к краю сцены и декламировал: «Лахмітник Місьо о четвертій ранку зарізав панну Касю, лесбіянку». Этим молодым человеком был Юрий Андрухович. В начале 90-х выйдут три его романа — «Рекреации», «Московиада» и «Перверзия» — задавшие вектор развития современной украинской литературы. Сам Андрухович станет первым писателем независимой Украины, попавшим в новейший литературный канон страны.

1994–2013: национальная мечта

«Гарри Поттер» — одна из двух иностранных книг новейшего времени, попавшая в наш итоговый список. Историю подростка, знающего магию, обвиняют во вторичности, клиповом повествовании и телеграфном слоге. Но для читателя это неважно — Джоан Роулинг выразила общечеловеческую мечту о способности человека изменять обстоятельства.


Второй народный иностранный писатель современности — Пелевин. «С каждым новым романом Виктора Олеговича мне все приятней осознавать, что я по-прежнему нахожусь с ним в одном идейном, информационном и смысловом поле», — говорит киевский медиаменеджер Роман Сулима. Роман участвовал в нашем исследовании. В списке книг, которые, по его мнению, сформировали современного украинца, он отметил сразу пять пелевинских романов.

Важнее остальных книг Пелевина для читателей оказался роман «Generation „П“». Во-первых, опять же из-за посыла — одной силой мысли творческий человек Вавилен Татарский может создавать реальность в обход существующей. Во-вторых — из-за слогана «Солидный господь для солидных господ». Его в качестве основной идеи продвижения товаров и услуг взяла на вооружение вся рекламная индустрия страны.


Пелевенские романы издаются стотысячными тиражами. Отечественные хиты на его фоне выглядят скромней, но тем не менее в стране появляется несколько авторов-«стотысячников» — фантасты Марина и Сергей Дяченко, Симона Вилар, сочиняющая женские исторические романы, Андрей Курков — самый продаваемый современный украинский писатель в мире.


Однако в качестве элементов культурного кода современные украинцы их рассматривают редко. Главным украинским писателем нового времени называют другого автора — Сергея Жадана.

– Прежде всего Жадан берет мастерством. Качество его прозы и поэзии большинству украинских авторов остается недоступным. Во-вторых, Жадан говорит простые, но важные для нынешнего поколения вещи: ребята, вы сами отвечаете за свою судьбу. Постарайтесь не быть обманутыми, — объясняет феномен писателя литературный критик Юрий Володарский.


Сергей Жадан — человек-оркестр. Он выпускает сборники поэзии, монументальные романы вроде «Ворошиловграда» и повести взросления типа «Депеш Мод». Становится колумнистом глянцевых журналов. Представляет Украину на всех крупных европейских книжных фестивалях. Его переводят в Скандинавии и Германии.

С группой «Собаки в космосе» поэт выступает в качестве вокалиста-декламатора. Жадана очень много, но никто ничего не имеет против.


Культурный код, формируемый произведениями Жадана, расшифровывается где-то так же, как и двух других важных для украинцев книг этого периода — «Гарри Поттера» и «Generation „П“»: это истории о все той же способности не прогибаться и переформатировать под себя реальность. Вернее, обнаружить ее между собой и препятствиями: «Между тем, что ты говоришь, и тем, как тебя понимают, и находится вся поэзия».


100 главных книг современных украинцев

1. Михаил Булгаков, «Мастер и Маргарита»

Попытка осмыслить советскую действительность через призму христианства. История большой любви и беспримерной гордости.

Цитата: «Никогда и ничего не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами все дадут!»

2. Габриэль Гарсиа Маркес, «Сто лет одиночества»

Бесконечная книга о жизни наедине. История бытовой, душевной и мистической повседневности на примере нескольких поколений одной семьи.

Цитата: «Человек — вольная птица, пока мертвец не свяжет его с землей»

3. Николай Гоголь, «Вечера на хуторе близ Диканьки»

Книга, создавшая визуальный образ Украины, типажи ее жителей и особенности национального характера.

Цитата: «Знаете ли вы украинскую ночь? О, вы не знаете украинской ночи!»

4. Михаил Булгаков, «Белая гвардия»

Роман о чести и человеческом достоинстве. Альтернативный взгляд киевлянина на историю Украины.

Цитата: «Уныния допускать нельзя. Большой грех — уныние...»

5. Федор Достоевский, «Преступление и наказание»

Главный русскоязычный детектив, воспитывающий чувство ответственности.

Цитата: «Тварь ли я дрожащая или право имею...»

6. Антуан де Сент-Экзюпери, «Маленький принц»

История человеческого уважения и притча о бесконечной пропасти между поколениями.

Цитата: «Мы в ответе за тех, кого приручили»

7. Александр Пушкин, «Евгений Онегин»

Поэма о душевной пустоте, сонной тоске и воспитании чувств.

Цитата: «Чем меньше женщину мы любим, // Тем легче нравимся мы ей»

8. Лев Толстой, «Война и мир»

Повесть о настоящем человеке.

Цитата: «Коли тебя убьют, мне старику больно будет... — а коли узнаю, что ты повел себя не как сын Николая Болконского, мне будет... стыдно!»

9. Тарас Шевченко, «Кобзар»

Учебник украинского языка.

Цитата: «Реве та стогне Дніпр широкий, // Сердитий вітер завива»

10. Илья Ильф, Евгений Петров, «Двенадцать стульев»

Хрестоматия авантюризма.

Цитата: «Может быть, тебе дать еще ключ от квартиры, где деньги лежат?»

11. Джордж Оруэлл, «1984»

Драма маленького человека, азбука взаимоотношений человека и власти, краткий курс сопротивления материалов.

Цитата: «Кто управляет прошлым, — гласит партийный лозунг, — тот управляет будущим»

12. Николай Гоголь, «Мертвые души»

Хрестоматия цинизма и собирательства.

Цитата: «Русь, куда ж несешься ты? Дай ответ. Не дает ответа»

13. Федор Достоевский, «Идиот»

История сострадания и потери чувства ответственности.

Цитата: «Мир спасет красота»

14. Иван Котляревский, «Енеїда»

Дневник путешественника.

Цитата: «Еней був парубок моторний // І хлопець хоть куди козак»

15. Эрнест Хемингуэй, «Старик и море»

История о мужественности, силе воли и красивом старении.

Цитата: «Океан стоит того, чтобы рассказать, что такое человек»

16. Александр Пушкин, «Капитанская дочка»

Учебник чести

Цитата: «Береги честь смолоду»

17. Лев Толстой, «Анна Каренина»

Энциклопедия семейной жизни.

Цитата: «Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему»

18. Леся Украинка, «Лісова пісня»

Хрестоматия украинской мифологии.

Цитата: «Мене на поміч кличе Океан, // щоб не спило і в нього чашу сонце»

19. Оскар Уайльд,«Портрет Дориана Грея»

Учебник декаданса.

Цитата: «Что пользы человеку приобрести весь мир, если он теряет собственную душу»

20. Джоан Роулинг, «Гарри Поттер»

Роман взросления.

Цитата: «Для высокоорганизованного разума смерть — это очередное приключение»

21. Джером Сэлинджер, «Над пропастью во ржи»

Роман невзросления.

Цитата: «Никому ничего не рассказывайте. А то расскажете про всех — и вам без них станет скучно»

22. Михаил Коцюбинский, «Тіні забутих предків»

Новейшая история Ромео и Джульетты и фундаментальный труд по гуцульскому краеведению.

Цитата: «Раптом до вуха долiтав давно жданий поклик трембiти. Вiн приносить од стаї запах кулешi та дим»

23. Эрих Мария Ремарк, «Три товарища»

Романтика потерянного поколения.

Цитата: «Счастье — самая неопределенная и дорогостоящая вещь на свете»

24. Михаил Лермонтов, «Герой нашего времени»

Учебник социальной психологии на примере человека, который сам себе не нужен.

Цитата: «Из двух друзей всегда один раб другого, хотя часто ни один из них в этом себе не признается»

25. Николай Гоголь, «Ревизор»

Смешная трагедия общественных положений и чиновничьих типов.

Цитата: «Над чем смеетесь? — Над собою смеетесь!..»

26. Библия

Роман веры.

Цитата: «В начале было слово»

27. Льюис Кэрролл, «Алиса в Стране чудес»

Сборник задач на развитие воображения.

Цитата: «Понимать меня необязательно. Обязательно любить и кормить вовремя»

28. Дж. Р. Р. Толкин, «Властелин колец»

Роман о том, что такое хорошо, а что такое плохо.

Цитата: «И слабейший из смертных может изменить ход будущего»

29. Николай Гоголь, «Тарас Бульба»

История возмужания.

Цитата: «Я тебя породил, я тебя и убью!»

30. Иван Тургенев, «Отцы и дети»

Учебник поколенческих конфликтов.

Цитата: «Природа не храм, а мастерская, и человек в ней работник»

31. Франц Кафка, «Процесс»

Антология абсурда.

Цитата: «Бывают случаи, когда приговор можно вдруг услыхать неожиданно, от кого угодно, когда угодно»

32. Александр Грибоедов, «Горе от ума»

Дневник московской аристократии.

Цитата: «И дым отечества нам сладок и приятен»

33. Уильям Шекспир, «Ромео и Джульетта»

Учебник трагической любви.

Цитата: «Чума на оба ваших дома!»

34. Михаил Булгаков, «Собачье сердце»

История провала концепции социальных лифтов.

Цитата: «Разруха не в клозетах, а в головах»

35. Кен Кизи, «Над кукушкиным гнездом»

История Дон Кихота прошлого века.

Цитата: «Рано или поздно каждый из нас должен проиграть. С этим ничего не поделаешь»

36. Борис Пастернак, «Доктор Живаго»

Учебник выживания в смуте.

Цитата: «Всякая стадность — прибежище неодаренности… Истину ищут только одиночки»

37. Виктор Пелевин, «Generation „П”»

Учебник рекламы и новейшей социологии.

Цитата: «Вот, например, ты пишешь: «коллективное бессознательное». А ты знаешь, что это такое?»

38. Федор Достоевский, «Братья Карамазовы»

Учебник философии и религии.

Цитата: «Человек ищет не столько бога, сколько чудес»

39. Марк Твен, «Приключения Тома Сойера»

Учебник сноровки и житейской мудрости.

Цитата: «Если хочешь, чтобы человек что-нибудь сделал, пусть даст зарок, что не станет делать этого во веки веков. Вернейший способ!»

40. Антон Чехов, «Палата № 6»

История о том, что бытие определяет сознание.

Цитата: «Нет подлее преступления, как убийство слабых и беззащитных»

41. Артур Конан Дойль, «Шерлок Холмс»

Азбука логики и дедукции.

Цитата: «Нет ничего более обманчивого, чем вполне очевидный факт»

42. Рэй Брэдбери, «451 градус по Фаренгейту»

Учебник по борьбе с деградацией.

Цитата: «И черт умеет иной раз сослаться на Священное писание»

43. Аркадий и Борис Стругацкие, «Понедельник начинается в субботу»

Учебник идеализма.

Цитата: «В отделе Вечной Молодости после долгой и продолжительной болезни скончалась модель бессмертного человека»

44. Александр Солженицын, «Архипелаг ГУЛАГ»

Учебник выживания в колесе истории.

Цитата: «Это волчье племя — откуда оно в нашем народе взялось? Не нашего оно корня? Не нашей крови? Нашей. Так чтобы белыми мантиями праведников не шибко переполаскивать, спросим себя каждый: а повернись моя жизнь иначе — палачом таким не стал бы и я?»

45. Олдос Хаксли, «О дивный новый мир»

Учебник отказа от иллюзий.

Цитата: «Каждый принадлежит всем остальным»

46. Александр Дюма, «Три мушкетера»

Учебник поведения настоящего мужчины.

Цитата: «Один за всех и все за одного!»

47. Сергей Жадан, «Капітал»

Гимн молодости и хрестоматия украинской современности.

Цитата: «Ти відпишеш іще сьогодні, торкаючись теплих літер, // перебираючи їх у темряві, плутаючи приголосні з голосними»

48. Туве Янссон, «Все о муми-троллях»

Учебник познания мира.

Цитата: «Тот, кто ест блины с вареньем, не может быть так уж жутко опасен»

49. Иоганн Вольфганг Гете, «Фауст»

Учебник этики и воли.

Цитата: «Я часть той силы без числа, что делает добро, желая людям зла»

50. Джейн Остин, «Гордость и предубеждение»

Учебник психологии отношений.

Цитата: «В девяти случаях из десяти женщине лучше казаться влюбленной сильнее, чем это есть на самом деле»

51. Эрнест Хемингуэй, «По ком звонит колокол»

Учебник мужества.

Цитата: «Печальные мысли — как туман. Взошло солнце — и они рассеялись»

52. Уильям Шекспир, «Гамлет»

Учебник противоречий.

Цитата: «Быть иль не быть — вот в чем вопрос»

53. Фрэнсис Скотт, Фицджеральд, «Великий Гэтсби»

Учебник разочарований.

Цитата: «Если тебе вдруг захочется осудить кого-то, — сказал он, — вспомни, что не все люди на свете обладали теми преимуществами, которыми обладал ты»

54. Чак Паланик, «Бойцовский клуб»

Учебник жизни в современном мире.

Цитата: «В этом и состоит свобода. Когда теряешь всякую надежду»

55. Николай Носов, Трилогия о Незнайке

Учебник экономики.

Цитата: «– А кто такие эти полицейские? — Бандиты! Честное слово, бандиты!»

56. Александр Дюма, «Граф Монте-Кристо»

Учебник настоящих эмоций.

Цитата: «Я совсем не горд, я счастлив, а счастье, очевидно, ослепляет еще больше, чем гордость»

57. Лина Костенко, «Маруся Чурай»

История украинской песни.

Цитата: «І довго ще літав над руїнами магістрату // легенький попіл спалених паперів // всіх отих книг міських Полтавських, де були записи поточних судових справ»

58. Умберто Эко, «Имя розы»

Учебник эрудиции.

Цитата: «Ничто так не подбадривает струсившего, как трусость другого человека»

59. Данте Алигьери, «Божественная комедия»

Учебник греха и веры.

Цитата: «Не для того на свете мы живем, // Чтоб смерть застала нас в блаженной лени!»

60. Виктор Некрасов, «В окопах Сталинграда»

Учебник интеллигентного мужества.

Цитата: «Я помню одного убитого бойца. Он лежал на спине, раскинув руки, и к губе его прилип окурок. Маленький, еще дымившийся окурок. И это было страшней всего, что я видел до и после на войне»

61. Владимир Набоков, «Лолита»

Учебник человеческих слабостей.

Цитата: «Предлагаю похерить игру в поцелуи и пойти жрать»

62. Уильям Голдинг, «Повелитель мух»

Учебник выживания в коллективе.

Цитата: «Все всегда оказываются не такими, как от них ждешь»

63. Александр Волков, «Волшебник Изумрудного города»

Учебник правильных человеческих качеств.

Цитата: «Сердце делает очень многих людей несчастными. Не очень большое преимущество иметь сердце»

64. Эрих Мария Ремарк, «Триумфальная арка»

Учебник поиска цели в жизни.

Цитата: «Женщина от любви умнеет, а мужчина теряет голову»

65. Аркадий и Борис Стругацкие, «Трудно быть богом»

Учебник миропони­мания.

Цитата: «Там, где торжествует серость, к власти всегда приходят черные»

66. Юрий Андрухович, «Рекреації»

Учебник юмора и свободной национальной культуры.

Цитата: «То були Ангели Божі, Цигани, Маври, Козаки, Ведмеді, Спудеї, Чорти, Відьми, Русалки, Пророки, Отці Василіани в чорному, Жиди, Пігмеї, Повії, Улани, Легіонери...»

67. Курт Воннегут, «Бойня номер пять, или Крестовый поход детей»

Учебник объективности.

Цитата: «Как приятно — ничего не чувствовать и все же считаться живым»

68. Ричард Бах, «Чайка по имени Джонатан Ливингстон»

Учебник реализации мечтаний.

Цитата: «Серая скука, и страх, и злоба — вот причины того, что жизнь столь коротка»

69. Джордж Оруэлл, «Скотный двор»

Учебник политической метафоры.

Цитата: «Все животные равны. Но некоторые животные более равны, чем другие»

70. Эрих Мария Ремарк, «На Западном фронте без перемен»

Учебник поведения на войне.

Цитата: «Всякому приличному кайзеру нужна по меньшей мере одна война, а то он не прославится»

71. Джек Лондон, «Мартин Иден»

Учебник упорства.

Цитата: «Жизнь коротка, и я хочу взять от каждого лучшее, что в нем есть»

72. Даниэль Дефо, «Робинзон Крузо»

Учебник выживания и надежды.

Цитата: «Такова уж человеческая натура: мы никогда не видим своего положения в истинном свете, пока не изведаем на опыте положения еще худшего, и никогда не ценим тех благ, какими обладаем, покуда не лишимся их»

73. Федор Достоевский, «Бесы»

Учебник революции.

Цитата: «Если хочешь победить весь мир, победи себя»

74. Аркадий и Борис Стругацкие, «Пикник на обочине»

Учебник рефлексии о справедливости.

Цитата: «Нет на свете ничего такого, чего нельзя было бы исправить»

75. Гомер, «Одиссея»

Учебник героического.

Цитата: «Но не без дела погибну, во прах я паду не без славы; // Нечто великое сделаю, что и потомки услышат»

76. Джонатан Свифт, «Путешествия Гулливера»

Учебник относительности.

Цитата: «На свете нет такой нелепости, которая не имела бы своих защитников среди философов»

77. Алан Милн, «Винни-Пух и все-все-все»

Учебник детства.

Цитата: «Трудно быть храбрым, когда ты всего лишь Очень Маленькое Существо»

78. Всеволод Нестайко, «Тореодори з Васюківки»

Учебник детства.

Цитата: «– Можна, звичайно, і Контрибуцію. Але вона трохи психічна. — Що значить «психічна»! Скажи краще, що ти просто мами боїшся»

79. Маргарет Митчелл, «Унесенные ветром»

Учебник жизни в переломные моменты истории.

Цитата: «Не буду думать об этом сейчас. Подумаю об этом завтра»

80. Мигель де Сервантес, «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский»

Учебник доброй и умной иронии.

Цитата: «Сюда, сюда, отважные рыцари! — кричал он. — Пора вам выказать силу доблестных ваших дланей, не то придворные рыцари возьмут верх на турнире»

81. Джером К. Джером, «Трое в лодке, не считая собаки»

Учебник английского юмора.

Цитата: «Не знаю почему, но когда я вижу кого-нибудь спящим, в то время как я бодрствую, я прихожу в ярость»

82. Иосиф Бродский, «Письма римскому другу»

Учебник современной поэзии.

Цитата: «Если выпало в империи родиться, // Лучше жить в глухой провинции у моря»

83. Жан-Поль Сартр, «Тошнота»

Учебник философского отношения к жизни.

Цитата: «Я чувствовал такое отчаянное одиночество, что хотел было покончить с собой. Удержала меня мысль, что моя смерть не опечалит никого, никого на свете и в смерти я окажусь еще более одиноким, чем в жизни»

84. Виктор Гюго, «Собор Парижской Богоматери»

Учебник прекрасного.

Цитата: «Оба некоторое время хранили неподвижность и молчание: он — любуясь ее красотой, она — удивляясь его безобразию»

85. Григорий Сковорода, «Сад божественных песен»

Учебник гуманизма.

Цитата: «Всякому місту — звичай і права, // Всяка тримає свій ум голова»

86. Франц Кафка, «Замок»

Учебник абсурда жизни.

Цитата: «Человек в своем неведении действует смелей, а потому я охотно останусь при своем неведении»

87. Николай Гоголь, «Вий»

История борьбы язычества и христианства.

Цитата: «Поднимите мне веки»

88. Андрей Платонов, «Котлован»

Учебник души и духовности.

Цитата: «От счастья только стыд начинается»

89. Венедикт Ерофеев, «Москва — Петушки»

Учебник философии.

Цитата: «Все говорят: Кремль, Кремль. Ото всех я слышал про него, а сам ни разу не видел»

90. Альбер Камю, «Посторонний»

Учебник человечности.

Цитата: «Я уверен, что жив и что скоро умру. Да, кроме этой уверенности, у меня ничего нет. Но по крайней мере этой истины у меня никто не отнимет»

91. Иван Гончаров, «Обломов»

Энциклопедия лени.

Цитата: «Мудрено и трудно жить просто!»

92. Александр Довженко, «Зачарована Десна»

Поэма украинского быта.

Цитата: «Мати ненавидiла дiда i вважала його за чорнокнижника. Ми не вiрили матерi i захищали дiда од її нападiв, бо псалтир всерединi був не чорний, а бiлий, а товста шкiряна палiтурка — коричнева, як гречаний мед»

93. О'Генри, Рассказы

Учебник судьбы.

Цитата: «Откуда напрашивается философский вывод, что жизнь состоит из слез, вздохов и улыбок, причем вздохи преобладают»

94. Даниил Хармс, «Случаи»

Учебник абсурда.

Страна СССР, первые публикации — США, ФРГ.

Цитата: «Композитор: Я композитор! Ваня Рублев: А, по-моему, ты говно! (Композитор, тяжело дыша, так и осел. Его неожиданно выносят)»

95. Антон Чехов, «Вишневый сад»

Учебник отказа от старых идеалов.

Цитата: «Мы отстали по крайней мере лет на двести, у нас нет еще ровно ничего, нет определенного отношения к прошлому, мы только философствуем, жалуемся на тоску или пьем водку»

96. Иван Бунин, «Темные аллеи»

Учебник отношений.

Цитата: «Молодость у всякого проходит, а любовь — другое дело».

97. Ханс Кристиан Андерсен, «Снежная королева»

Энциклопедия вечности.

Цитата: «– Ай! — вскрикнул вдруг мальчик. — Мне кольнуло прямо в сердце, и что-то попало в глаз!»

98. Александр Пушкин, «Повести Белкина»

Учебник изящной словесности.

Цитата: «Что пользы мне, подумал я, лишить его жизни, когда он ею вовсе не дорожит?»

99. Исаак Бабель, «Одесские рассказы»

Учебник языка, психологии и семейных отношений.

Цитата: «Так вот — забудьте на время, что на носу у вас очки, а в душе осень. Перестаньте скандалить за вашим письменным столом и заикаться на людях»

100. Альбер Камю, «Чума»

Учебник человечности в экстремальной ситуации.

Цитата: «Самый удобный способ познакомиться с городом — это попытаться узнать, как здесь работают, как здесь любят и как здесь умирают»

____

Интернет-портал "Вести. Репортер."  Влад Азаров , Алексей Гвоздик. http://reporter.vesti.ua/15956-kulturnyj-kod-nacii

29.09.2013
Сегодня
Ферапонтова Надежда Алексеевна
празднует свой День Рождения!
ПОЗДРАВЛЯЕМ!!!
У кого еще День Рождения?